Analise dos documentos pela Minha Saga - Parte I de II


Ciao a tutti!!!

Quem me acompanha ha algum tempo sabe que eu analiso os documentos de todos, gratuitamente, afim de verificar se os mesmos estao aptos para a pratica da cidadania aqui na Italia. Porem muitas vezes me deparo com determinadas situaçoes que gostaria de compartilhar com voces, e tentar com isso evitar aborrecimentos, para ambas as partes, ok?

Antes de mais nada, é preciso entender que a única pessoa que pode garantir com 100% de certeza a viabilidade da documentacao é o oficial do comune onde será feita a prática. O que eu faço é analisar os mesmos de acordo com os comunes onde trabalho - que podem ser mais ou menos rigorosos daquele onde voce fará sua prática, porém utilizando sempre o critério mais rigoroso, de forma a garantir que voce nao terà nenhum tipo de problema aqui na Italia - independente do comune onde pretenda realizar sua pràtica.



Outra observacao nao menos importante é como é feita a analise, pois a grande maioria das pessoas acredita que a verificaçao è feita apenas com os nomes, sobrenomes e datas - e isso é apenas alguns itens que sao verificados, portanto eis que explicarei qual o metodo que utilizo e quais os critérios que devem ser observados, vamos lá:

A certidao italiana e sua importancia
O documento mais importante na analise dos documentos è o documento de nascimento do italiano, pois è atravès deste documento que verificamos o direito à cidadania italiana. Muita gente pensa que basta constar os dados em outra certidao (como o casamento por exemplo) que nao è necessàrio apresentà-la e isso nao è verdade: nenhum documento substitui outro - è obigatòrio apresentar todas as certidoes de nascimento, casamento e òbito.

A propòsito do òbito: a lei que rege nosso direito a cidadania nao cita a obrigatoriedade deste documento, porém nos ùltimos tempos praticamente todos os comunes o exigem para completar a pasta - neste caso, ninguém quer brigar com o comune ou o oficial que vai fazer a sua pràtica, nao è mesmo? Porém, a mesma circular que nao exige a apresentaçao do òbito, diz que em casos onde o oficial julgar necessàrio, pode solicitar documentos comprobatòrios adicionais - entao, na dùvida, reùna todas as certidoes de òbito também, para nao dar nenhum tipo de chance de solicitarem quaisquer outros documentos!!!

O formato inteiro teor
Quando solicitamos uma certidao no cartòrio, è possivel pedi-la em formato simples ou em formato inteiro teor: no primeiro caso, vem escrito apenas os dados principais, enquanto no segundo caso aparece textualmente tudo aquilo que consta no livro de registros do cartòrio.

Devido a imensa quantidade de falsificaçao de documentos apresentados na Italia nos ùltimos anos, e também afim de verificar com maior critério o direito a cidadania, a maioria dos comunes e também dos consulados italianos tem exigido os documentos em inteiro teor, e por isso sò faço a analise dos documentos quando estao neste formato.

Outro erro muito comum e que muitas pessoas cometem è querer reunir primeiro os documentos simples para sò depois solicitar em inteiro teor: isso nao adianta!!! Pois nas certidoes em inteiro teor podem constar erros que nao serao observados nas certidoes simples. Sao mais caras as certidoes em inteiro teor? Com certeza - porém o processo de reconhecimento da cidadania deve ser visto como um investimento - sem esquecer que na maioria das vezes o barato sai caro!!!!

Nomes e Datas
Se eu tenho apenas uma letra errada em meus documentos, preciso retificar? Sim e explico porque: meu sobrenome è Barbiero, portanto se utilizarmos como exemplo apenas uma letra diferente, quer dizer que Barbiero e Barbieri è a mesma coisa?

De jeito nenhum: a familia Barbieri nao tem nada a ver com a familia Barbiero aqui na Italia (assim como Favero / Favaro, Martino / Martini e tantos outros) - e qualquer oficial de comune sabe disso, portanto como è que podemos dizer que meu antenato que se chamava Giordano Barbiero pode ser igual a Giordano Barbieri? Se os documentos sao diferentes, podemos dizer que se trata da mesma pessoa com 100% de certeza? Por mais que queiramos responder sim a esta pergunta, no fundo sabemos que nao, nao podemos garantir com 100% de certeza...

Antigamente, muitos comunes aceitavam pequenos erros (e muitos atè hoje aceitam), porém com o passar do tempo e com cada vez mais casos de documentos falsos, o comune prefere aceitar apenas documentos retificados, pois esta è uma forma de garantir - ou pelo menos minimizar - o risco de ser processado por ter aceito documentos falsos e/ou incorretos. Nao sao poucos os casos de documentos apresentados anteriormente por um familiar, nao serem aceitos no mesmo comune atualmente por outro familiar - novos tempos, novas regras!

Outro exemplo pessoal interessante: recentemente estive em Ferrara buscando um documento para uma familia que descobriu depois de DEZ ANOS que a cidadania foi feita de forma incorreta: hà uma década, um pesquisador buscou um documento naquela cidade com apenas uma letrinha diferente - e quando foram renovar o passaporte italiano, receberam do consulado a comunicaçao que a cidadania estava suspensa - pois o documento apresentado hà dez anos nao correspondia ao cidadao que partiu ao Brasil - voces nao tem idéia da dor de cabeça!!! Por sorte encontramos o documento correto e a familia teve que proceder com a retificaçao de todos os documentos novamente, afim de consertar o erro.

No pròximo artigo, explicarei a segunda e ùltima parte dos critérios que utilizo para fazer a analise dos documentos e expicarei também quais as regras para enviar os documentos de voces para que eu possa analisar.

Um enorme abraço a todos e atè o pròximo post ;)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Italia - um lugar com milhares de anos de història para contar...

O que fazer em caso de acidentes - Parte II

Mudanças de regras para a declaraçao de presença